Law’s Judgement: a Summary

Contenido principal del artículo

William Lucy

Resumen

Español

La iconografía de los tribunales de todo el mundo está dominada por la imagen de la Justicia. Casi invariablemente sostiene balanzas y una espada y a menudo tiene los ojos vendados porque, por supuesto, la justicia es ciega. Pero no del todo. Cuando nosotros, los destinatarios de la ley, nos encontramos en la sala del tribunal frente a la sentencia, o leemos el copioso y complejo cuerpo de "lo que se debe y lo que no se debe hacer" en materia jurídica según la legislación, en las sentencias judiciales y en nuestros libros de texto jurídicos, una cosa se hace evidente: la ley no está interesada en todos los aspectos de nuestro carácter, nuestra conducta y nuestro contexto.

Inglés

Courthouse iconography around the world is dominated by the image of Justitia. She almost invariably holds scales and a sword and she is often blindfolded because, of course, justice is blind. But not quite. Or so I argue in Law’s Judgement. For when we —the addressees of the law— stand in the court room facing judgement, or read the copious and complex body of juristic ‘do’s and don’ts’ we find in statutes, court judgements and in our legal textbooks, one thing becomes obvious: the law is certainly not interested in every aspect of our character, conduct and context.

Francés

L'iconographie des tribunaux du monde entier est dominée par l'image de la justice. Presque invariablement, elle tient une balance et une épée et a souvent les yeux bandés parce que, bien sûr, on sait que la justice est aveugle, mais pas tout à fait. Lorsque nous, les destinataires de la loi, nous trouvons dans la salle d'audience face à la sentence, ou lisons le corpus copieux et complexe de "ce qui devrait être fait et ce qui ne devrait pas être fait" en matière juridique selon la législation, chez les décisions de justice et de nos manuels juridiques, une chose devient claire : la loi ne concerne pas tous les aspects de notre caractère, de notre conduite ni de notre contexte.

Portugués

A iconografia dos tribunais do mundo todo é dominada pela imagem da Justiça. Quase invariavelmente, ele segura uma balança e uma espada e, muitas vezes, está com os olhos vendados porque, é claro que a justiça é cega, mas não exatamente. Quando nós, destinatários da lei, nos encontramos na sala do tribunal face à sentença, ou lemos o copioso e complexo corpo do "que deve e o que não deve ser feito" em matéria jurídica de acordo com a legislação, nas decisões judiciais e de nossos livros jurídicos, uma coisa fica clara: a lei não se preocupa com todos os aspectos de nosso caráter, nossa conduta nem nosso contexto.

Chino

全世界法官的肖像画以正义形象为主导。他几乎总是拿着天平和利剑,而且常常蒙着眼睛,当然因为正义是盲目的,但并不总是如此。当我们(法律的接受者)发现自己面对法庭的判决,或者阅读法律中有关法律事项如“应该做什么和不应该做什么”的充实而复杂的内容时,从法院的裁决和我们的法律教科书中,有一件事情日趋清楚:法律对我们品格,行为和背景的所有方面都并不感兴趣。

Detalles del artículo

Cómo citar
Lucy, W. (2019). Law’s Judgement: a Summary. Problema. Anuario De Filosofía Y Teoría Del Derecho, 1(13), 3–8. https://doi.org/10.22201/iij.24487937e.2019.13.13710
Sección
Discusión: el Juicio del Derecho / Discussion: Law’s Judgement